(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 魁天下:指在科舉考試中名列第一,即狀元。
- 積善:積累善行。
- 責報:期待回報。
- 方來:將來。
- 諸少:各位年輕的子弟。
- 庭森玉:庭院中樹木茂盛,比喻家族昌盛。
- 管取:保證,一定。
- 明科榜:科舉考試的榜單。
- 貂蟬:古代官員的冠飾,代指高官。
- 家廟:家族的祠堂。
- 青紫:古代高官的服飾顏色,代指高官。
- 如林:形容衆多。
翻譯
聽說孫家的子孫在科舉中名列第一,這無疑是家族積善深厚的結果。 天意從無私心,唯有福澤善行,而公對於回報本無期待。 將來家族中的年輕子弟,庭院中的樹木茂盛,預示着家族的昌盛。 保證在科舉榜單上,孫家子弟的名字會再次閃耀金光。 他日家族中人擔任高官,享受家廟的祭祀,家族中高官如林,青紫服飾一片。
賞析
這首作品讚頌了善慶堂黎朝奉家族的積善之德和家族子弟的科舉成就。詩中「天豈有私惟福善」一句,表達了作者對於天道酬善的信仰,強調了積善之家必有餘慶的道理。後文通過對家族未來昌盛的預言,展現了對於家族榮耀的期待和自豪。整首詩語言莊重,意境深遠,表達了對積善之家美好未來的祝願。