(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 瑞世:吉祥的時代。
- 鳳鳴陽:鳳凰在陽光下鳴叫,象徵吉祥。
- 司晨:掌管報曉的職責,這裏指雞。
- 雞鳴醜:雞在丑時(凌晨1-3點)鳴叫。
- 呶呶:形容說話沒完沒了,令人討厭。
- 取人憎:招人討厭。
- 亂蟬:雜亂無章的蟬鳴。
- 合緘口:應該閉嘴。
翻譯
在吉祥的時代,鳳凰在陽光下鳴叫,而負責報曉的雞在丑時鳴叫。那些喋喋不休、令人討厭的話語,以及雜亂無章的蟬鳴,都應該閉嘴。
賞析
這首詩通過對比鳳凰與雞的鳴叫,以及對喋喋不休和雜亂蟬鳴的批評,表達了作者對和諧寧靜生活的嚮往。詩中「瑞世鳳鳴陽」描繪了一個吉祥美好的時代,而「司晨雞鳴醜」則暗示了日常生活的秩序。後兩句則通過「呶呶取人憎」和「亂蟬合緘口」來批評那些破壞寧靜、令人不悅的聲音,強調了沉默和秩序的重要性。整體上,這首詩簡潔明瞭,寓意深刻,反映了作者對美好生活的追求和對喧囂世界的反感。