九日早起

· 方回
今日真當爛醉時,丁牀搔首便吟詩。 擬斟白蟻元來少,旋典青蚨亦未遲。 萬事茫茫先卯飲,一家草草僅晨炊。 紙窗日上微風冷,斜倚危樓有所思。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 丁牀:指簡陋的牀。
  • 白蟻:這裡指白酒。
  • 青蚨:古代指銅錢。
  • 卯飲:早晨飲酒。
  • 晨炊:早晨做飯。
  • 危樓:高樓。

繙譯

今天真是個適郃大醉的日子,我坐在簡陋的牀上,搔著頭就開始吟詩。本想斟一盃白酒,卻發現酒已不多,但隨即典儅些銅錢也不算遲。世間萬事雖然看似迷茫,我還是先享受早晨的酒,一家人簡簡單單地衹做了早餐。紙窗外的陽光隨著微風漸漸陞起,我斜靠在高樓上,心中有所思。

賞析

這首作品描繪了一個閑適而略帶憂鬱的早晨。詩人以“爛醉”爲引,表達了對生活的隨性態度,即使是在簡陋的環境中,也能找到吟詩的樂趣。詩中“白蟻”與“青蚨”的對比,既展現了生活的樸素,也透露出詩人對物質的不甚在意。尾聯的“斜倚危樓有所思”則深化了詩的意境,表達了詩人對世事的深沉思考,以及對生活的深刻感悟。

方回

元朝詩人、詩論家。方回節操無可言者,爲世所譏,然善論詩文,論詩主江西派,爲江西詩派殿軍(參見《中國文學史·第三卷·第六編·元代文學》)。字萬里。徽州歙縣(今屬安徽)人。南宋理宗時登第,初以《梅花百詠》向權臣賈似道獻媚,後見似道勢敗,又上似道十可斬之疏,得任嚴州(今浙江建德)知府。元兵將至,他高唱死守封疆之論,及元兵至,又望風迎降,得任建德路總管,不久罷官,即徜徉於杭州、歙縣一帶,晚年在杭州以賣文爲生,以至老死。 方回罷官後,致力於詩,選唐、宋近體詩,加以評論,取名《瀛奎律髓》,共49卷。 ► 2881篇诗文