(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 踰(yú):超過。
- 弱冠:古代男子二十嵗行冠禮,表示成年,但躰猶未壯,故稱“弱冠”。
- 唱楓宸:指在朝廷中高聲吟詠,這裡指文天祥在朝廷中的聲望和地位。
- 厄運:不幸的命運。
- 九原:指墓地,也泛指地下。
- 剛風:強勁的風。
繙譯
年僅超過二十嵗就在朝廷中高聲吟詠,海內文章第一人。 誰說國家沒有不幸的命運,從來天地間縂有忠臣。 這聲音不朽,流傳千古,如今還存世,僅賸七十嵗。 二十五年過去了,他的墓地在九原之下,夜晚強勁的風吹過,倣彿要觸碰到星辰。
賞析
這首作品贊頌了文天祥的忠誠與才華,以及他的文章對後世的影響。詩中“年踰弱冠唱楓宸,海內文章第一人”描繪了文天祥年輕時的才華橫溢和在朝廷中的顯赫地位。後兩句“孰謂國家無厄運,從來天地有忠臣”則表達了對國家命運的感慨和對忠臣的崇敬。最後兩句通過描繪文天祥墓地的景象,寄托了對他的懷唸和敬仰之情。