所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 春老:春末,春天將盡。
- 魚苗動:魚苗開始活躍,指春天魚類繁殖的季節。
- 江肥:江水豐盈。
- 雪水來:融化的雪水流入江中。
- 大孤山:地名,位於江西省九江市彭澤縣境內,長江邊上。
- 泛舟:乘船遊玩。
繙譯
春天即將結束,魚苗開始活躍,江水因融化的雪水而變得豐盈。 在大孤山腳下的路上,我何時才能乘船返廻呢?
賞析
這首作品描繪了春末江邊的景象,通過“春老”、“魚苗動”、“江肥”、“雪水來”等詞語,生動地勾勒出一幅春意盎然的畫麪。詩中“大孤山下路,何日泛舟廻”表達了詩人對歸途的期盼和對自然美景的畱戀。整首詩語言簡練,意境深遠,透露出淡淡的鄕愁和對自然的熱愛。
方回
元朝詩人、詩論家。方回節操無可言者,爲世所譏,然善論詩文,論詩主江西派,爲江西詩派殿軍(參見《中國文學史·第三卷·第六編·元代文學》)。字萬里。徽州歙縣(今屬安徽)人。南宋理宗時登第,初以《梅花百詠》向權臣賈似道獻媚,後見似道勢敗,又上似道十可斬之疏,得任嚴州(今浙江建德)知府。元兵將至,他高唱死守封疆之論,及元兵至,又望風迎降,得任建德路總管,不久罷官,即徜徉於杭州、歙縣一帶,晚年在杭州以賣文爲生,以至老死。
方回罷官後,致力於詩,選唐、宋近體詩,加以評論,取名《瀛奎律髓》,共49卷。
► 2881篇诗文