所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 帝城:指京都,京城。
- 紅紫:形容各種顔色的花朵。
- 青黃:指柳樹顔色尚不完全一致,有青有黃。
- 條風:東北風。東風的別稱。
- 浥(yì):溼潤。
繙譯
在京城的三月末,天氣也如同初春一般。各種顔色的花朵相互爭豔,青黃相間的柳樹還未長得均勻。東風吹散了隔夜的霧氣,細雨溼潤了輕輕的塵土。景色原本就不是不好,深綠色的酒盃顯得親近可愛。
賞析
這首詩描繪了京城三月暮春的景色。詩的前兩句點明時間和地點,以及季節的特點。接下來的兩句通過描寫花朵和柳樹的狀態,展現出春天萬物生長的情景,色彩鮮明。“條風開宿霧,細雨浥輕塵”兩句,進一步描繪了春風和細雨對環境的影響,使畫麪更加生動。最後兩句表達了詩人對眼前景色的喜愛,以及對美好時光的享受。整首詩語言簡潔,意境清新,通過對自然景色的描寫,傳達出詩人對春天的感受和對生活的熱愛。