中秋月出復雨有懷葉子文湯明叔

· 仇遠
三秋此夕恰平分,城市人家半閉門。 正憶紫雲吹玉笛,忽驚皓月照金樽。 宦情素薄鴻初到,詩興方濃雨又昏。 不是桂花香自慰,倚欄無語易銷魂。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 三秋:指秋季的第三個月,即農曆九月。
  • 紫雲:這裏指紫色的雲彩,常用來形容仙境或高雅的景象。
  • 玉笛:玉製的笛子,常用來象徵音樂的美妙。
  • 皓月:明亮的月亮。
  • 金樽:金制的酒杯,常用來象徵富貴或宴飲。
  • 宦情:指官場的心情或感受。
  • 素薄:淡薄,不濃厚。
  • 鴻初到:鴻雁剛到,常用來象徵消息或思念。
  • 詩興:作詩的興致或情感。
  • 銷魂:形容極度的悲傷或思念。

翻譯

在這個秋天的夜晚,月亮剛剛升起,卻突然下起了雨,我懷念起了葉子文和湯明叔。

這個秋天的夜晚,月亮正好平分秋色,城市裏的人們大多已經關門休息。我正想着紫色的雲彩下,有人吹奏着玉笛,忽然間明亮的月光照亮了我的金樽。

我的官場心情本就淡薄,鴻雁剛剛帶來消息,我的詩興正濃,卻又被這突如其來的雨打斷。如果不是桂花的香氣自我安慰,我倚着欄杆,無言以對,更容易感到極度的悲傷。

賞析

這首詩描繪了一個秋夜的景象,通過對比月光與雨,表達了詩人對遠方友人的思念之情。詩中運用了豐富的意象,如紫雲、玉笛、皓月、金樽等,營造出一種既高雅又略帶憂鬱的氛圍。詩人的情感隨着天氣的變化,從期待到失望,再到自我安慰,展現了其內心的細膩與複雜。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對友情的珍視和對美好時光的留戀。

仇遠

仇遠,字仁近,一字仁父,錢塘(今浙江杭州)人。因居餘杭溪上之仇山,自號山村、山村民,人稱山村先生。元代文學家、書法家。元大德年間(公元1297年~公元1307年)五十八歲的他任溧陽儒學教授,不久罷歸,遂在憂鬱中游山河以終。 仇遠生性雅澹,喜歡遊歷名山大川,每每寄情於詩句之中。宋末即以詩名與當時文學家白珽並稱於兩浙,人稱“仇白”。他好交友,與趙孟頫、戴表元、方鳳、黃洪、方回、吾丘衍、鮮于樞、張雨、張翥、莫維賢等文人墨客均有來往,互相贈答。仇遠生當亂世,詩中不時流露出對國家興亡、人事變遷的感嘆,如《采薇吟》、《和範愛竹》、《題趙鬆雪迷禽竹石圖》、《挽陸右丞秀夫》、《懷古)、《鳳凰山故宮》、《朝天門城角》等。仇遠在南宋已有詩名,而詞風大致與北宋詞人周邦彥和南宋詞人姜夔相近。 仇遠著有《金淵集》六卷,皆官溧陽時所作,清人從《永樂大典》中輯出。另有《興觀集》、《山村遺集》,是清項夢昶所編,殘缺不全。據詩人方回在仇遠四十一歲時說:“予友武林仇仁近,早工爲詩,晚乃漸以不求工,有稿二千篇有餘。”看來仇遠作品至今散失甚多。詞集《無絃琴譜》,多是寫景詠物之作。《稗史》一卷,是筆記小說,文字簡潔,其中有些故事,筆調流暢,趣味橫生。明代陶宗儀在《書史會要》中對仇遠的書法也有專門的論述。說仇遠的楷書學歐陽詢,行、草也善。傳世的作品有《七言詩卷》。 ► 780篇诗文