(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 次韻:指和詩時按照原詩的韻腳和用韻次序作詩。
- 儒臣:指有學問和道德的官員。
- 坐鎮:指官員駐守某地,維持秩序。
- 浮澆:指社會風氣的浮躁和淺薄。
- 力萬鈞:比喻力量巨大。
- 月榭風臺:指古代建築中的賞月和觀風的地方。
- 煙畦雨隴:指田園風光,煙霧繚繞的菜園和雨後的田埂。
- 遺民:指經歷了戰亂或變遷後仍留在原地的百姓。
- 長庚:金星的別稱,這裏可能指某位詩人。
- 子美:杜甫的字,這裏指杜甫的詩。
- 筆有神:形容文筆生動,有如神助。
- 老懶:自謙之詞,表示自己年老懶散。
- 未遑:來不及,沒有時間。
- 致三請:指多次請求。
- 低迴:徘徊,猶豫。
- 老垂綸:指垂釣,比喻隱居或退休生活。
翻譯
今年我們州迎來了一位有學問和道德的官員,他駐守在這裏,以巨大的力量抑制了社會的浮躁和淺薄。他探訪古蹟,如月榭風臺,關心田園,如煙霧繚繞的菜園和雨後的田埂,慰勞那些經歷了變遷的百姓。他的詩才無與倫比,文筆生動,有如神助。而我這個年老懶散的人,還來不及多次請求,只能徘徊猶豫,想要過上隱居或退休的生活。
賞析
這首詩是方回對新任官員的讚美和自我感慨。詩中,方回首先讚揚了新任官員的學識和道德,以及他對社會風氣的改善和對百姓的關懷。接着,方回通過對比自己的老懶和未遑,表達了自己對隱居生活的嚮往。整首詩語言簡練,意境深遠,既展現了新任官員的風采,也透露了詩人自己的心境。