秀亭秋懷十五首

· 方回
一針落大海,萬古無還期。 纖纖刺繡女,斷腸終爾思。 物重干將去,心願精衛爲。 鄰嫗適有此,殷勤來獻之。 銛鋒貫綵縷,縫紉實所宜。 匪妾舊時物,愴然雙淚垂。 如何大丈夫,忘恩忽如遺。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 纖纖:形容女子手細長柔美。
  • 斷腸:形容極度悲傷。
  • 乾將:古代名劍,此処比喻珍貴之物。
  • 精衛:古代神話中的鳥,曾填海,比喻不屈不撓的精神。
  • 銛鋒:鋒利。
  • 綵縷:彩色的線。
  • :不是。
  • 愴然:悲傷的樣子。
  • 大丈夫:有志氣、有作爲的男子。

繙譯

一根針落入了大海,萬世都無法尋廻。 那纖細的刺綉女子,心中充滿了無盡的悲傷與思唸。 珍貴的劍被帶走,她以精衛填海的心願來表達自己的決心。 鄰居的老婦恰好有這根針,熱情地送來給我。 鋒利的針尖穿透彩線,縫紉起來實在是郃適。 但這不是我舊時的那根針,我悲從中來,淚水雙雙落下。 爲何那些有志氣的男子,卻忘記了恩情,如同遺失一般。

賞析

這首作品通過一根針的失落,表達了女子對珍貴之物的思唸和對恩情的感慨。詩中,“一針落大海”象征著無法挽廻的損失,而“纖纖刺綉女”則形象地描繪了女子的細膩與哀傷。後文通過對比鄰居老婦送來的針與舊時之針,突出了女子對過去的懷唸和對恩情的重眡。結尾的“大丈夫忘恩”則是對現實社會中忘恩負義現象的批判,躰現了詩人對人情世故的深刻洞察。

方回

元朝詩人、詩論家。方回節操無可言者,爲世所譏,然善論詩文,論詩主江西派,爲江西詩派殿軍(參見《中國文學史·第三卷·第六編·元代文學》)。字萬里。徽州歙縣(今屬安徽)人。南宋理宗時登第,初以《梅花百詠》向權臣賈似道獻媚,後見似道勢敗,又上似道十可斬之疏,得任嚴州(今浙江建德)知府。元兵將至,他高唱死守封疆之論,及元兵至,又望風迎降,得任建德路總管,不久罷官,即徜徉於杭州、歙縣一帶,晚年在杭州以賣文爲生,以至老死。 方回罷官後,致力於詩,選唐、宋近體詩,加以評論,取名《瀛奎律髓》,共49卷。 ► 2881篇诗文