(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 看朱成碧:形容時光流逝,從白天到夜晚。朱指紅色,代表白天;碧指青綠色,代表夜晚。
- 風塵表:指世俗之外,超脫塵世的地方。
- 吾曹:我們。
- 水竹間:指清幽的環境,水邊竹林之間。
- 孝友門闌:指家門中孝順友愛的美德。
- 承平:指社會安定,和平時期。
- 舊湖山:指熟悉的自然景觀,常用來象徵故鄉或舊時的記憶。
- 過量:指飲酒過多。
- 厚顏:指因醉酒而感到羞愧。
翻譯
在何處能消磨半日的閒暇?從白晝到夜晚,扶着歸家。 確信這種意境超脫了塵世的喧囂,能在我們這水竹環繞的清幽之地實現。 家門中孝順友愛的子弟們,是和平時期的人物,共同回憶着舊時的湖山。 飲酒過多,詩作遲緩,酒醒後回想起來,也感到羞愧。
賞析
這首詩描繪了詩人方回與友人一同遊覽園池的情景,表達了對清幽環境的嚮往和對友情的珍視。詩中「看朱成碧夜扶還」一句,巧妙地用色彩變化來表示時間的流逝,展現了詩人對時光的感慨。後文通過對「孝友門闌」和「舊湖山」的描寫,進一步抒發了對家庭美德和故鄉記憶的懷念。結尾的「酒醒思之亦厚顏」則自嘲地反映了詩人對酒後失態的自我反省,增添了詩作的情感深度。