(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 投老:指年老。
- 骨骸:指身體。
- 熬暑又煎寒:形容經歷了酷暑和嚴寒的折磨。
- 暗量:私下估量。
- 退省:退後思考。
- 強自寬:勉強自我安慰。
- 稚子:年幼的孩子。
- 青玉案:一種玉製的文具,也指用青玉案作爲題材的詩詞。
- 異人:非凡的人,指有特殊才能或身份的人。
- 紫金丹:傳說中的一種仙丹,能使人長生不老。
- 先生:對年長或有學問的人的尊稱。
- 閒雲:悠閒的雲。
翻譯
年老之後深知萬事艱難,身體經歷了酷暑和嚴寒的折磨。私下估量自己已經感到貧窮無助,退後思考時還需勉強自我安慰。年幼的孩子能夠吟詠青玉案,非凡的人初次給予紫金丹。先生回到山中是件好事,剩下的悠閒雲朵可以細細觀賞。
賞析
這首作品表達了作者對年老後生活艱難的感慨,以及對退隱山林生活的嚮往。詩中,「骨骸熬暑又煎寒」形象地描繪了身體的疲憊和歲月的磨難,而「暗量已覺窮無敵,退省猶須強自寬」則透露出作者內心的無奈和自我安慰。後兩句通過「稚子能吟青玉案」和「異人初付紫金丹」的對比,展現了作者對後代的期望和對隱逸生活的嚮往。最後,「先生歸去山中好,剩有閒雲許細看」則以悠閒的雲朵作爲隱逸生活的象徵,表達了作者對寧靜生活的渴望。