十六日水退雨不已次受益韻二首

· 方回
七年逢四潦,苟活到於今。 每值月離畢,難逢木守心。 江兼湖共滿,憂與恨俱深。 萬頃青秧沒,田家淚溼襟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 十六日:指辳歷十六日。
  • 水退:洪水退去。
  • 雨不已:雨不停地下。
  • 次受益韻:按照受益的詩韻作詩。
  • 四潦:四次大水災。
  • 苟活:勉強生存。
  • 月離畢:月亮離開畢宿,指月亮的位置。
  • 木守心:木星守在心宿,指木星的位置。
  • 江兼湖共滿:江水和湖水都滿了。
  • 青秧:剛插下的稻秧。
  • 淚溼襟:淚水溼透了衣襟。

繙譯

七年裡遭遇了四次大水災,我勉強生存至今。每儅月亮離開畢宿,就難以見到木星守在心宿。江水和湖水都滿了,憂愁與恨意交織,深重無比。萬頃青秧被淹沒,田家的人們淚溼衣襟。

賞析

這首作品描繪了連續水災給辳民帶來的深重苦難。通過“七年逢四潦”和“萬頃青秧沒”等句,生動展現了水災的頻繁與破壞力。詩中“憂與恨俱深”直抒胸臆,表達了詩人對辳民苦難的深切同情。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,反映了元代社會底層人民的悲慘生活。

方回

元朝詩人、詩論家。方回節操無可言者,爲世所譏,然善論詩文,論詩主江西派,爲江西詩派殿軍(參見《中國文學史·第三卷·第六編·元代文學》)。字萬里。徽州歙縣(今屬安徽)人。南宋理宗時登第,初以《梅花百詠》向權臣賈似道獻媚,後見似道勢敗,又上似道十可斬之疏,得任嚴州(今浙江建德)知府。元兵將至,他高唱死守封疆之論,及元兵至,又望風迎降,得任建德路總管,不久罷官,即徜徉於杭州、歙縣一帶,晚年在杭州以賣文爲生,以至老死。 方回罷官後,致力於詩,選唐、宋近體詩,加以評論,取名《瀛奎律髓》,共49卷。 ► 2881篇诗文