所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 仲夏:夏季的第二個月,即農曆五月。
- 密樹:茂密的樹木。
- 古屋:古老的房屋。
- 林隈:樹林的深處或彎曲處。
- 捲畫:捲起畫卷。
- 梅雨:指初夏江淮流域持續較長的陰雨天氣,正值梅子成熟,故稱梅雨。
- 鐫詩:刻寫詩句。
- 石苔:石頭上的苔蘚。
- 醫書:關於醫學的書籍。
- 鄰叟:鄰居的老者。
- 庵記:關於寺廟或庵堂的記錄。
- 野僧:在山野間修行的僧人。
- 細省:仔細思考。
- 微笑:微笑的表情。
- 走俗埃:奔波於塵世之中。
翻譯
仲夏時節,南風吹拂着茂密的樹木,古老的房屋隱匿在樹林的深處。我小心地捲起畫卷,以防梅雨的侵襲,同時刻寫詩句,珍惜石頭上的苔蘚。鄰居的老者借閱我的醫書,而山野間的僧人則催促我完成關於寺廟的記錄。我仔細思考後,仍帶着微笑,這總比奔波於塵世之中要好得多。
賞析
這首作品描繪了仲夏時節的寧靜景象,通過「南風」、「密樹」、「古屋」等意象,營造出一種幽深而古樸的氛圍。詩中「捲畫防梅雨,鐫詩惜石苔」展現了詩人對自然和藝術的珍視,而「醫書鄰叟借,庵記野僧催」則體現了詩人與鄰里和僧侶之間的交流與互動。結尾的「細省仍微笑,猶勝走俗埃」表達了詩人對塵世紛擾的超然態度,以及對內心寧靜的追求。整首詩語言簡練,意境深遠,透露出一種淡泊名利、嚮往自然的情懷。
方回
元朝詩人、詩論家。方回節操無可言者,爲世所譏,然善論詩文,論詩主江西派,爲江西詩派殿軍(參見《中國文學史·第三卷·第六編·元代文學》)。字萬里。徽州歙縣(今屬安徽)人。南宋理宗時登第,初以《梅花百詠》向權臣賈似道獻媚,後見似道勢敗,又上似道十可斬之疏,得任嚴州(今浙江建德)知府。元兵將至,他高唱死守封疆之論,及元兵至,又望風迎降,得任建德路總管,不久罷官,即徜徉於杭州、歙縣一帶,晚年在杭州以賣文爲生,以至老死。
方回罷官後,致力於詩,選唐、宋近體詩,加以評論,取名《瀛奎律髓》,共49卷。
► 2881篇诗文