所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 仲夏:夏季的第二個月,即農曆五月。
- 密樹:茂密的樹木。
- 古屋:古老的房屋。
- 林隈:樹林的深處或彎曲處。
- 捲畫:捲起畫卷。
- 梅雨:指初夏江淮流域持續較長的陰雨天氣,正值梅子成熟,故稱梅雨。
- 鐫詩:刻寫詩句。
- 石苔:石頭上的苔蘚。
- 醫書:關於醫學的書籍。
- 鄰叟:鄰居的老者。
- 庵記:關於寺廟或庵堂的記錄。
- 野僧:在山野間修行的僧人。
- 細省:仔細思考。
- 微笑:微笑的表情。
- 走俗埃:奔波於塵世之中。
翻譯
仲夏時節,南風吹拂着茂密的樹木,古老的房屋隱匿在樹林的深處。我小心地捲起畫卷,以防梅雨的侵襲,同時刻寫詩句,珍惜石頭上的苔蘚。鄰居的老者借閱我的醫書,而山野間的僧人則催促我完成關於寺廟的記錄。我仔細思考後,仍帶着微笑,這總比奔波於塵世之中要好得多。
賞析
這首作品描繪了仲夏時節的寧靜景象,通過「南風」、「密樹」、「古屋」等意象,營造出一種幽深而古樸的氛圍。詩中「捲畫防梅雨,鐫詩惜石苔」展現了詩人對自然和藝術的珍視,而「醫書鄰叟借,庵記野僧催」則體現了詩人與鄰里和僧侶之間的交流與互動。結尾的「細省仍微笑,猶勝走俗埃」表達了詩人對塵世紛擾的超然態度,以及對內心寧靜的追求。整首詩語言簡練,意境深遠,透露出一種淡泊名利、嚮往自然的情懷。
方回
元朝詩人、詩論家。方回節操無可言者,爲世所譏,然善論詩文,論詩主江西派,爲江西詩派殿軍(參見《中國文學史·第三卷·第六編·元代文學》)。字萬里。徽州歙縣(今屬安徽)人。南宋理宗時登第,初以《梅花百詠》向權臣賈似道獻媚,後見似道勢敗,又上似道十可斬之疏,得任嚴州(今浙江建德)知府。元兵將至,他高唱死守封疆之論,及元兵至,又望風迎降,得任建德路總管,不久罷官,即徜徉於杭州、歙縣一帶,晚年在杭州以賣文爲生,以至老死。
方回罷官後,致力於詩,選唐、宋近體詩,加以評論,取名《瀛奎律髓》,共49卷。
► 2881篇诗文
方回的其他作品
相关推荐
- 《 道卿論吳中夏果詞頗誇且借蘇內相春菜詩韻作詩僕亦同賦聊爲江南解嘲 》 —— [ 宋 ] 周紫芝
- 《 古意謝崔揚州闢 》 —— [ 宋 ] 洪諮夔
- 《 乙未夏五月初三日夜夢侍朝因追想平日所見成絶句三十八首 其二 》 —— [ 明 ] 黃淮
- 《 五月連雨答子朋 》 —— [ 清 ] 鄭孝胥
- 《 是年五月扈從上京宮學紀事絕句二十首 》 —— [ 元 ] 周伯琦
- 《 仲夏科東巖招飲並閱近作 》 —— [ 清 ] 戴亨
- 《 聞張助甫擢寧夏中丞喜而有作四首 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 延祐元年五月重祀茅山瑞鶴詩二首 》 —— [ 元 ] 吳全節