久過重陽菊英粲然即事十首

· 方回
江南菊花差晚開,把酒前蘭復後梅。 天公何嘗負此老,天下腐儒臣方回。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 重陽:中國傳統節日,農曆九月初九,有登高賞菊的習俗。
  • 菊英:菊花。
  • 粲然:形容鮮明、燦爛的樣子。
  • 把酒:舉杯飲酒。
  • :蘭花,常在春末夏初開放。
  • :梅花,常在冬末春初開放。
  • 腐儒:指迂腐的讀書人,這裏詩人自嘲。

翻譯

江南的菊花總是開得稍晚一些,我舉杯賞菊,從春天的蘭花到冬天的梅花。 天公何曾虧待過這個老人,天下間迂腐的讀書人,我就是方回。

賞析

這首詩是元代詩人方回的作品,通過描寫江南菊花晚開的景象,表達了自己對自然美景的欣賞。詩中「把酒前蘭復後梅」一句,既展現了詩人對花期的細緻觀察,也體現了其閒適的生活態度。最後兩句自嘲爲「腐儒」,透露出詩人對自身境遇的無奈與自嘲,同時也顯示了其不羈的性格和對世俗的不屑。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對生活的獨特感悟。

方回

元朝詩人、詩論家。方回節操無可言者,爲世所譏,然善論詩文,論詩主江西派,爲江西詩派殿軍(參見《中國文學史·第三卷·第六編·元代文學》)。字萬里。徽州歙縣(今屬安徽)人。南宋理宗時登第,初以《梅花百詠》向權臣賈似道獻媚,後見似道勢敗,又上似道十可斬之疏,得任嚴州(今浙江建德)知府。元兵將至,他高唱死守封疆之論,及元兵至,又望風迎降,得任建德路總管,不久罷官,即徜徉於杭州、歙縣一帶,晚年在杭州以賣文爲生,以至老死。 方回罷官後,致力於詩,選唐、宋近體詩,加以評論,取名《瀛奎律髓》,共49卷。 ► 2881篇诗文