用韻題鬆雲八景圖其二淮橋上歸別許生

樹影半窗明月,蟲聲一夜清秋。 我意浩然千古,人間總是閒愁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 浩然:形容胸懷廣闊,志向高遠。
  • 閒愁:指無端的憂愁或閒散時的憂鬱情緒。

翻譯

樹影映在半扇窗戶上,明月皎潔; 蟲鳴聲聲,一夜之間,清秋已至。 我心中涌動着千古的浩然之氣, 在這人間,總是伴隨着無端的閒愁。

賞析

這首作品以簡潔的語言描繪了秋夜的景象,通過「樹影半窗明月」和「蟲聲一夜清秋」的細膩描寫,展現了秋夜的靜謐與悽美。後兩句則抒發了作者的情感,表達了作者胸懷千古的浩然之氣和人間無端的閒愁。整首詩意境深遠,情感真摯,展現了元代詩人廖大圭的詩歌才華和深邃的思想。

廖大圭

大圭,字恆白,姓廖氏,泉州晉江人。得法於妙恩,博極羣書。嘗曰:不讀東魯論,不知西來意。爲文簡嚴古雅,詩尤有風致。自號「夢觀道人」,著《夢觀集》及《紫雲開士傳》,晉江有金釵山,其《募修石塔疏》雲:「山勢抱金釵,聳一柱擎天之雄觀;地靈侔玉幾,睹六龍回日之高標。」一時傳誦。同時有守仁,字一初,富陽人。亦號夢觀,有《夢觀集》六卷。洪武間,徵授右善世,詩見《列朝詩集》中,而曹能始《石倉詩選》合爲一人,誤也。 ► 252篇诗文