潁川安人輓詞二章

潁水成東逝,仙山正夕佳。 得男非我腹,有後慰中懷。 大易家人饋,周詩季女齋。 傷心無復見,丹旐已天涯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 潁川:古地名,今河南省許昌市一帶。
  • 安人:對已故女性的尊稱。
  • 仙山:指傳說中的仙境,這裡比喻美好的地方。
  • 得男非我腹:指不是自己親生的兒子。
  • 有後:有後代。
  • 中懷:內心。
  • 大易:《易經》的別稱。
  • 家人餽:家人給予的供養。
  • 周詩:指《詩經》中的周朝詩歌。
  • 季女齋:年輕的女子進行齋戒。
  • 丹旐:紅色的魂幡,用於喪葬。
  • 天涯:極遠的地方。

繙譯

潁水曏東流去,仙山在夕陽下顯得格外美好。 雖然兒子不是我親生的,但有後代足以安慰我的內心。 《易經》中描述家人給予的供養,《詩經》裡年輕的女子進行齋戒。 傷心的是再也見不到她,紅色的魂幡已經飄曏遙遠的天涯。

賞析

這首挽詞表達了對已故女性的哀思與懷唸。詩中,“潁水”與“仙山”形成對比,前者象征生命的流逝,後者則代表永恒的美好。通過“得男非我腹,有後慰中懷”展現了詩人對後代的期望與內心的慰藉。末句“傷心無複見,丹旐已天涯”則深刻描繪了失去親人的悲痛與無盡的思唸。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對生命無常的感慨和對親人的深切懷唸。

廖大圭

大圭,字恆白,姓廖氏,泉州晉江人。得法於妙恩,博極羣書。嘗曰:不讀東魯論,不知西來意。爲文簡嚴古雅,詩尤有風致。自號「夢觀道人」,著《夢觀集》及《紫雲開士傳》,晉江有金釵山,其《募修石塔疏》雲:「山勢抱金釵,聳一柱擎天之雄觀;地靈侔玉幾,睹六龍回日之高標。」一時傳誦。同時有守仁,字一初,富陽人。亦號夢觀,有《夢觀集》六卷。洪武間,徵授右善世,詩見《列朝詩集》中,而曹能始《石倉詩選》合爲一人,誤也。 ► 252篇诗文