和唐縣尹山居

· 趙汸
酒甕書囊列兩楹,絕勝虎節鎮專城。 南山衲子時相覓,西塞漁翁似結盟。 漫數歸鴻頻戶立,偶看戲蝶倦階行。 蓮花博士歸來早,雪鬢尋春最有情。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (wèng):一種盛酒的陶器。
  • (yíng):柱子。
  • 虎節:古代用於調兵的符節。
  • 鎮專城:指鎮守重要城池的官職。
  • 衲子:指僧人。
  • 西塞:地名,指西邊的要塞。
  • 結盟:建立盟約。
  • 歸鴻:歸來的大雁。
  • 偶看:偶爾看到。
  • 戲蝶:嬉戲的蝴蝶。
  • 蓮花博士:可能是指某位學者或文人的雅號。
  • 雪鬢:白髮,指年老。
  • 尋春:尋找春天的景色。

翻譯

酒甕和書囊排列在兩柱之間,絕對勝過手持虎節鎮守專城。 南山的僧人時常來訪,西塞的漁翁似乎與我結下了盟約。 頻繁地看到歸來的大雁停在門前,偶爾看到疲倦的蝴蝶在階梯上行走。 蓮花博士早早歸來,白髮蒼蒼的他尋找春天的景色最爲有情。

賞析

這首詩描繪了詩人隱居生活的寧靜與自在。通過對比酒甕書囊與虎節鎮守的場景,表達了詩人對簡樸生活的嚮往和對權力的淡漠。詩中南山衲子與西塞漁翁的描繪,增添了詩人與自然和諧共處的意境。歸鴻與戲蝶的意象,進一步以自然之景映襯出詩人內心的寧靜與滿足。結尾提到蓮花博士,以白髮尋春的形象,展現了詩人對生活的熱愛和對美好事物的追求。

趙汸

元明間徽州府休寧人,字子常。九江黃澤弟子,得六十四卦大義及《春秋》之學。後復從臨川虞集遊,獲聞吳澄之學。晚年隱居東山,讀書著述。洪武二年,與趙壎等被徵修《元史》,書成,辭歸,旋卒。學者稱東山先生。有《春秋集傳》、《東山存稿》、《左氏補註》等。 ► 153篇诗文