和唐縣尹山居

· 趙汸
山上新亭蔭白茅,亭前棲鶴可窺巢。 泉流谷口禽爭浴,葉擁籬邊犬自跑。 日出山童歌竹外,雨收林鵲影花梢。 卜鄰亦有餐霞客,謾與嚴光賦解嘲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 窺巢(kuī cháo):偷看鳥巢。
  • :圍繞。
  • 籬邊:籬笆旁邊。
  • 山童:山中的孩童。
  • 林鵲:樹林中的喜鵲。
  • 餐霞客:指隱士,因爲餐霞是道家修煉的一種方式,象徵着超脫塵世的生活。
  • 謾與:隨意與。
  • 嚴光:東漢時期的隱士,以隱居不仕著稱。
  • 賦解嘲:寫詩文來自我解嘲。

翻譯

山上新建的小亭覆蓋着白茅草,亭前的鶴可以偷看它們的巢。 泉水在谷口流淌,鳥兒爭相沐浴,樹葉圍繞着籬笆邊,狗兒自在地奔跑。 日出時,山中的孩童在竹林外唱歌,雨停後,林中的喜鵲在花梢上留下影子。 我也想與那些餐霞的隱士爲鄰,隨意與嚴光一起寫詩文來自我解嘲。

賞析

這首詩描繪了一幅山居生活的寧靜畫面,通過細膩的自然景物描寫,展現了山中的清新與和諧。詩中「山上新亭」、「泉流谷口」、「葉擁籬邊」等句,生動地勾勒出了山居的環境特色。後兩句通過「山童歌竹外」和「林鵲影花梢」的描寫,增添了生活的氣息和詩意的美感。結尾表達了詩人嚮往隱逸生活,與餐霞客爲鄰,與嚴光共賦解嘲的情懷,體現了詩人超脫塵世,追求心靈自由的理想。

趙汸

元明間徽州府休寧人,字子常。九江黃澤弟子,得六十四卦大義及《春秋》之學。後復從臨川虞集遊,獲聞吳澄之學。晚年隱居東山,讀書著述。洪武二年,與趙壎等被徵修《元史》,書成,辭歸,旋卒。學者稱東山先生。有《春秋集傳》、《東山存稿》、《左氏補註》等。 ► 153篇诗文