(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 蕭索:形容景色淒涼、冷落。
- 情懷惡:心情不好。
- 寥廓:空曠深遠。
- 宮聲、商聲:古代五音中的兩種,宮代表低音,商代表次高音。
- 珠喉玉琯:比喻美妙的歌聲和樂器聲。
- 行雲:流動的雲,常用來形容歌聲或音樂的悠敭。
繙譯
鞦天顯得淒涼冷落。鞦天來了,心情無法抑制地變得糟糕。心情糟糕。西風中傳來一曲悲歌,讓人沉醉在空曠的思緒中。 宮音自然與商音相約,美妙的歌聲和樂器聲都被遺忘。都被遺忘。流動的雲不散去,月亮高掛在山閣之上。
賞析
這首作品以鞦天的淒涼爲背景,表達了作者深沉的憂鬱和無奈。詩中“鞦蕭索”和“情懷惡”直接點出了鞦天的淒涼和心情的低落,而“西風一曲,醉鄕寥廓”則通過音樂的哀婉來加深這種情感的表達。後半部分通過音樂的遺忘和自然景象的靜止,進一步強化了作者內心的孤獨和世界的靜默。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了元代詩人劉敏中對鞦天和人生深沉的感慨。

劉敏中
元濟南章丘人,字端甫,號中庵。世祖時由中書掾擢兵部主事,拜監察御史。劾權臣桑哥,不報,辭歸。起爲御史臺都事。成宗大德中,歷集賢學士,商議中書省事,上疏陳十事。武宗立,召至上京,庶政多所更定。官至翰林學士承旨。卒諡文簡。平生義不茍進,進必有所匡救。爲文辭理備辭明。有《平宋錄》、《中庵集》。
► 150篇诗文
劉敏中的其他作品
- 《 念奴嬌 · 又次前韻 》 —— [ 元 ] 劉敏中
- 《 最高樓次韻答張縣尹 》 —— [ 元 ] 劉敏中
- 《 沁園春 》 —— [ 元 ] 劉敏中
- 《 正宮 · 黑漆弩 · 村居遣興 》 —— [ 元 ] 劉敏中
- 《 定風波 · 次韻答人見寄 》 —— [ 元 ] 劉敏中
- 《 滿江紅 · 病中呈諸友 》 —— [ 元 ] 劉敏中
- 《 玉楼春 》 —— [ 元 ] 劉敏中
- 《 木蘭花慢 · 代人贈吹簫趙生 》 —— [ 元 ] 劉敏中