賀新郎 · 海棠次劉草窗韻

· 熊鉌
舊事憑誰訴。記錦宮、初試濃妝,前身天女。玉輦行春嬌侍夜,浴殿溫泉輕注。一點點、猩紅啼吐。繡屋篝香春睡足,細溫存,怕遣驚風雨。春夢散,黯凝佇。 韶華寂寞今何許。想故宮、柳亦凝愁,倚欄停舞。欲趁啼鵑歸月下,可奈川回山阻。倩萬里、鵠來銜子。工部無詩雖結恨,道無香、更恨癡人語。拌絕豔,付黃土。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 錦宮:指華麗的宮殿。
  • 天女:神話中的仙女。
  • 玉輦:古代帝王的座車,這裏指宮廷中的華麗車輛。
  • 猩紅:鮮紅色。
  • 篝香:薰香。
  • 凝佇:凝視,久立。
  • 韶華:美好的時光,常指春光。
  • 工部:指唐代詩人杜甫,因其曾任工部員外郎。
  • :同「拼」,捨棄。

翻譯

往事該向誰訴說?記得在那華麗的宮殿中,初次嘗試濃妝豔抹,彷彿前世就是天上的仙女。在玉輦上,春天的夜晚嬌媚地侍奉,溫泉浴殿中輕輕灑水。那一點點鮮紅的色彩彷彿在啼哭中吐露。繡房中薰香,春睡已足,細心地呵護,生怕驚擾了風雨。春夢已散,只能黯然凝視。

美好的時光如今何在?想象中的故宮,柳樹也似乎凝結了憂愁,倚着欄杆停止了舞動。想要隨着啼鵑在月下歸去,無奈山川迴轉,阻隔重重。請萬里之外的仙鶴來銜取種子。杜甫沒有爲此留下詩句,雖然遺憾,但更遺憾的是那些說它無香的人,他們的言語令人癡迷。捨棄這絕美的景色,讓它化作黃土。

賞析

這首作品以海棠爲引子,借景抒懷,通過對往事的回憶和對現實的感慨,表達了作者對美好時光流逝的無奈和對過去輝煌的懷念。詩中運用了豐富的意象和修辭手法,如「錦宮」、「天女」、「玉輦」等,構建了一個華麗而夢幻的宮廷世界,與現實的「韶華寂寞」形成鮮明對比。結尾的「拌絕豔,付黃土」更是深刻地表達了作者對美好事物消逝的悲痛和無奈。整首詩語言優美,意境深遠,情感真摯,展現了元代詞人熊鉌高超的藝術造詣。

熊鉌

宋建寧建陽人,字去非。初名鑠,字位辛。號勿軒,一號退齋。度宗鹹淳十年進士。授汀州司戶參軍。入元不仕。幼志於濂、洛之學,從朱熹門人輔廣遊,後歸武夷山,築鰲峯書堂,子弟甚衆。有《三禮考異》、《春秋論考》、《勿軒集》等。 ► 115篇诗文