鷓鴣天 · 秋日

竹瘦桐枯菊又開。遠山合抱水縈迴。幾行銀篆蝸行過,一朵梨花蝶舞來。 秋意思,悶情懷。懶將閒事強支排。倚欄目送歸鴻盡,萬里晴空入酒杯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 鷓鴣天:詞牌名,又稱「思佳客」。
  • 銀篆:指蝸牛爬行留下的痕跡,因其形狀似篆書而得名。
  • 蝸行:蝸牛緩慢爬行。
  • 梨花蝶:比喻白色的蝴蝶,因其顏色和形狀類似梨花。
  • 悶情懷:心情鬱悶,情感不暢。
  • 支排:安排,處理。
  • 目送:用目光送別。
  • 歸鴻:歸來的大雁,常用來象徵遠方的消息或思念。

翻譯

竹子顯得瘦弱,桐樹也已枯萎,菊花再次盛開。遠處的山巒環抱,水流回旋。幾行銀色的篆書般的痕跡,是蝸牛緩緩爬過,一朵梨花般的蝴蝶翩翩起舞。

秋天的思緒,鬱悶的情懷。懶得去處理那些閒雜事務。倚着欄杆,目送歸來的大雁飛遠,直到它們消失在萬里晴空之中,那廣闊的天空彷彿都融入了我的酒杯。

賞析

這首作品以秋日爲背景,通過描繪竹瘦桐枯、菊花再開的自然景象,以及蝸牛和蝴蝶的細膩動作,表達了作者對秋天的深沉思緒和鬱悶情懷。詞中「懶將閒事強支排」一句,直抒胸臆,展現了作者不願被瑣事牽絆的心境。結尾的「倚欄目送歸鴻盡,萬里晴空入酒杯」則巧妙地將自然景色與內心情感融爲一體,以酒杯喻心境,表達了作者對自由與遠方的嚮往。整首詞語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了元代詞人劉敏中獨特的藝術風格。

劉敏中

劉敏中

元濟南章丘人,字端甫,號中庵。世祖時由中書掾擢兵部主事,拜監察御史。劾權臣桑哥,不報,辭歸。起爲御史臺都事。成宗大德中,歷集賢學士,商議中書省事,上疏陳十事。武宗立,召至上京,庶政多所更定。官至翰林學士承旨。卒諡文簡。平生義不茍進,進必有所匡救。爲文辭理備辭明。有《平宋錄》、《中庵集》。 ► 150篇诗文