(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 岧嶢(tiáo yáo):形容山勢高峻。
- 索莫:孤寂,淒涼。
- 神器:指帝位或國家政權。
- 羣盜:指叛亂者或侵略者。
- 風雷:比喻強烈的憤怒或動盪的局勢。
- 餘怒:餘怒,未消的怒氣。
- 田疇:人名,指田單,戰國時期趙國的名將。
- 英烈:指英勇犧牲的烈士。
翻譯
亂山從西邊蜿蜒而下,鬱鬱蔥蔥,山勢高峻。 我又回到了燕南,那裏有避世的歌謠。 天空在高秋時節顯得格外孤寂,雲彩在故壘上自由飄蕩。 是誰讓神器落入了羣盜之手,只見到今人在爲故國哭泣。 不要奇怪風雷中還帶着未消的怒氣,田單那樣的英烈精神還未完全消逝。
賞析
這首作品描繪了一幅燕南亂山的景象,通過自然景觀的描寫,抒發了對故國的懷念和對時局的憂慮。詩中「天作高秋何索莫,雲生故壘自飄蕭」一句,以高秋的天空和飄動的雲彩,象徵了詩人內心的孤寂與飄渺。後兩句則直接表達了對國家命運的關切和對英烈精神的讚頌,體現了詩人深厚的愛國情懷和堅定的正義感。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,是一首優秀的抒懷之作。