湖上

· 楊載
秋郊縱步卻驂驔,勝事能多許客參。 如雪萬家收早稻,未霜千樹著黃柑。 鼉鳴海上潮先涌,猿叫山前霧欲含。 放浪漁樵元有處,使人猶愛住江南。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 驂驔(cān diàn):古代指駕車時位於兩旁的馬。
  • 勝事:美好的事情。
  • 許客參:允許客人蔘與。
  • 黃柑:柑橘的一種,成熟時呈黃色。
  • 鼉鳴(tuó míng):指鱷魚的叫聲。
  • 潮先涌:潮水首先涌起。
  • 放浪漁樵:指自由自在的漁夫和樵夫生活。

翻譯

秋日郊外漫步,放下了駕車的馬匹,有許多美好的事情可以讓客人蔘與。 像雪一樣潔白的早稻被萬家收割,還未霜降的樹上掛滿了黃色的柑橘。 海上的鱷魚叫聲預示着潮水即將涌起,山前的猿猴啼叫,霧氣似乎含着它們的聲音。 漁夫和樵夫的自由生活總是有其所在,讓人仍然喜愛住在江南。

賞析

這首作品描繪了秋天江南的田園風光,通過「秋郊縱步」、「早稻」、「黃柑」等意象,展現了豐收的景象和自然的寧靜美。詩中「鼉鳴海上潮先涌,猿叫山前霧欲含」運用了生動的自然聲音和景象,增強了詩的感染力。結尾的「放浪漁樵元有處,使人猶愛住江南」表達了對江南生活的熱愛和嚮往,體現了詩人對自然和田園生活的深厚情感。

楊載

楊載

元浦城(今福建浦城縣)人,字仲弘,晚年定居杭州。楊載先祖楊建爲浦城人,父楊潛,南宋諸生。楊載生於元世祖至元八年(公元1271年),幼年喪父,徙居杭州,博涉羣書,趙孟頫推崇之。年四十未仕,戶部賈國英數薦於朝,以布衣召爲國史院編修官,與修《武宗實錄》。調管領系官海船萬戶府照磨,兼提控案牘。仁宗延祐二年(公元1315年)復科舉,登進士第,授饒州路同知浮梁州事,遷儒林郎,官至寧國路總管府推官。英宗至治三年(公元1323年)卒,年五十三歲。載以文名,自成一家,詩尤有法,一洗宋季之陋。著有《楊仲弘詩》八卷,文已散失。 ► 187篇诗文