(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 次韻:依照別人作詩所用韻腳的次序來和詩。
- 康子山舍人:人名,康子山,舍人是對他的尊稱。
- 碧雲:碧空中的雲。
- 散盡:完全散去。
- 楚天:楚地的天空,泛指南方天空。
- 姮娥:即嫦娥,傳說中的月宮仙女。
- 無多樹:沒有多少樹。
翻譯
想要欣賞秋天的花朵,但天氣已經變得涼爽,碧空中的雲朵已經完全散去,南方的天空顯得格外遼闊。嫦娥在月宮中種植的樹木並不多,爲什麼人間卻能聞到這樣的香氣呢?
賞析
這首詩通過描繪秋天的景色,表達了對秋花的嚮往和對嫦娥月宮的遐想。詩中「碧雲散盡楚天長」一句,既展現了秋高氣爽的景象,又隱喻了詩人內心的空曠與遐想。後兩句則巧妙地將人間與月宮相聯繫,通過嫦娥的樹木與人間香氣的對比,引發讀者對遙遠神話與現實生活交織的思考。整首詩語言簡潔,意境深遠,展現了詩人對自然與神話的獨特感悟。