閬峯秋興

· 趙汸
嶺峭崖傾徑往還,藥囊書卷一窗間。 神鴉喜日朝爭樹,山鬼依人夜撼闤。 露重無霜林果熟,雲凝不雨洞雷閒。 莫嫌巖穴多殊異,天遣沈痾此閉關。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 閬峯:山峯名,具體位置不詳。
  • 神鴉:指山中的烏鴉,古人認爲烏鴉有神性。
  • 山鬼:山中的精靈或鬼怪。
  • (huán):環繞市區的牆,這裏指山中的環形地形。
  • 沈痾:重病。

翻譯

山嶺險峻,崖壁傾斜,我往返於這崎嶇的小徑,藥囊和書卷都放在窗邊。 神鴉喜歡在陽光明媚的日子裏爭搶樹木,山中的鬼怪夜裏依附在人身邊,搖動着環繞的山牆。 露水沉重,沒有霜凍,林中的果實成熟了;雲層凝重,卻不下雨,洞中的雷聲也顯得悠閒。 不要嫌棄這巖穴中的種種奇異景象,這是天意讓我在此閉關養病。

賞析

這首作品描繪了作者在閬峯山中的生活景象,通過「嶺峭崖傾」、「神鴉喜日」、「山鬼依人」等意象,生動地展現了山中的自然環境和神祕氛圍。詩中「露重無霜」、「雲凝不雨」等句,巧妙地運用自然現象,表達了山中獨特的氣候特點。最後兩句「莫嫌巖穴多殊異,天遣沈痾此閉關」,則透露出作者因病閉關的無奈,以及對山中生活的接受和適應。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了作者對自然的熱愛和對生命的深刻感悟。

趙汸

元明間徽州府休寧人,字子常。九江黃澤弟子,得六十四卦大義及《春秋》之學。後復從臨川虞集遊,獲聞吳澄之學。晚年隱居東山,讀書著述。洪武二年,與趙壎等被徵修《元史》,書成,辭歸,旋卒。學者稱東山先生。有《春秋集傳》、《東山存稿》、《左氏補註》等。 ► 153篇诗文