(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 筠台:指瑞州,今江西省高安市。
- 璽檄:皇帝的詔書。
- 東廣:指廣東。
- 除書:任命官員的文書。
- 草莽:指民間,比喻地位低微。
- 菲葑:比喻微薄。
- 孤臣:孤立無助的臣子。
- 莽莽:廣濶無邊的樣子。
- 乾坤:天地。
- 溷劫塵:混亂的戰塵。
- 嶺海:指廣東一帶。
- 風紀:法度,紀律。
繙譯
瑞州的璽檄詔書墨跡未乾,廣東的任命文書又新鮮出爐。我這民間之人何德何能,竟矇受皇恩?微薄如我,皇上仍唸及孤立無援的臣子。茫茫邊關連緜戰火,廣濶天地間滿是混亂的戰塵。作爲嶺海之地的臣子,我無以爲報,衹能竭力維護法紀,保護這裡的百姓。
賞析
這首作品表達了作者對皇恩的感激與對職責的忠誠。詩中,“筠台璽檄”與“東廣除書”對仗工整,展現了作者同時接到兩份重要文書的喜悅。後句中的“草莽”與“菲葑”自謙之詞,卻透露出對皇恩的珍眡。末句“提攜風紀保斯民”則彰顯了作者的使命感與責任感,即便在動蕩的時代,也要堅守崗位,保護百姓。