(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 鬥牛:指二十八宿中的鬥宿和牛宿,這裏泛指星空。
- 鋏:劍。
- 梯航:比喻艱難的旅途。
- 帝闕:皇宮的門,借指朝廷。
- 儒冠:儒者的帽子,借指儒者或文人。
- 蒲輪:用蒲草裹輪,使車不震動,古代徵聘賢士時用之,以示禮敬。
- 東魯客:指孔子,孔子是魯國人。
- 漢朝端:指漢朝的朝廷。
翻譯
劍光飛射,照亮寒冷的星空,應該嘲笑我現在仍然彈劍。 萬國之人艱難跋涉來到帝都朝見,百年的禮樂文化傳承給了儒者。 黃金用盡,面色無光,白髮增多,卻更顯真誠。 再次思念起那位乘坐蒲輪的東魯客人,晚年名聲震動漢朝的朝廷。
賞析
這首作品通過對比劍光與星空、黃金與白髮,表達了詩人對時光流逝和功名未就的感慨。詩中「劍光飛射鬥牛寒」一句,以壯麗的意象展現了詩人的豪情壯志,而「黃金用盡無顏色,白髮交深見肺肝」則透露出對現實的無奈和對真誠內心的堅守。結尾提到「東魯客」,借孔子晚年的名聲,暗示自己雖老猶有志於功名,表達了一種不屈不撓的精神。
岑安卿的其他作品
- 《 予讀近時人詩有詠瀟湘八景者輒用效顰以消餘暇洞庭秋月 》 —— [ 元 ] 岑安卿
- 《 送杜洲殷山長歸天台二首 》 —— [ 元 ] 岑安卿
- 《 古意四首 》 —— [ 元 ] 岑安卿
- 《 送杜洲殷山長歸天台二首 》 —— [ 元 ] 岑安卿
- 《 三哀詩其一厲 》 —— [ 元 ] 岑安卿
- 《 送杜洲山長劉公輔二首 》 —— [ 元 ] 岑安卿
- 《 偶讀戴帥初先生壽陳太傅用東坡無官一身輕有子萬事足二句爲韻有感依韻續其後亦寓世態下劣自己不遇之意云爾 》 —— [ 元 ] 岑安卿
- 《 謝李仲容見贈 》 —— [ 元 ] 岑安卿