(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 片玉:比喻月亮。
- 東溟:東海。
- 斯須:片刻,一會兒。
- 皇天:天,天空。
- 下土:大地,人間。
- 蕩蕩:廣闊無邊的樣子。
- 暉暉:明亮的樣子。
- 嫦娥:中國神話中的月宮仙子,因偷食不死藥而飛昇至月宮。
- 孤寡:孤獨無助。
- 蟆精:指傳說中的月宮蟾蜍,常被認爲是月蝕的原因。
翻譯
月亮如一片玉石從東海升起,不一會兒就出現了怪事。 天空彷彿睜開了一隻眼,大地上的萬民都感到驚恐。 廣闊的雲層消失了蹤跡,星星因此顯得更加明亮。 嫦娥在月宮中感到孤獨無助,誰來爲她斬除那月宮的蟾蜍精呢?
賞析
這首作品描繪了月蝕的景象,通過生動的意象和神話元素,表達了人們對自然現象的驚奇和對神話傳說的聯想。詩中「片玉出東溟」以玉喻月,形象生動;「皇天一眼■,下土萬民驚」則巧妙地描繪了月蝕時天空的異象和人們的反應。後兩句通過對比雲的消失和星星的明亮,進一步加深了月蝕的神祕氛圍。最後,詩人借嫦娥之口,表達了對月蝕原因的神話式解釋,增添了詩意的浪漫色彩。