送鎦同知
劉侯宦轍半天下,臺閣府州無不可。
王良駟馬熟路車,楊僕樓船順流柁。
政刑德禮隨設施,賢智愚頑成切磋。
朅來貳政臨吾州,民習澆漓更偷惰。
我侯振舉綱目張,治劇理繁惟瑣瑣。
每嗟田賦籍不明,玉板青綾空疊垛。
大邦有命獨見推,萬指不停吹夜火。
富民有田不忍欺,貧士無田愈閒暇。
今年賦役稱均平,吏不容奸民俗妥。
侯能施惠澤吾民,民亦祝侯膺福嘏。
祝侯福嘏當何如,正笏垂紳輔宗社。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 宦轍(huàn zhé):指官員的仕途經歷。
- 臺閣:古代指中央政府的機構。
- 府州:地方行政區劃。
- 王良:古代著名的駕車能手。
- 駟馬(sì mǎ):四匹馬拉的車。
- 熟路車:指熟悉的路途和車輛。
- 楊僕:古代著名的船伕。
- 樓船:古代大型戰船。
- 順流柁(shùn liú duò):順着水流的方向操縱船舵。
- 政刑德禮:指政治、刑法、德行和禮儀。
- 切磋(qiē cuō):比喻互相商討、學習。
- 朅來(qiè lái):來到。
- 貳政:副職官員。
- 民習澆漓(jiāo lí):指民風淺薄、不淳樸。
- 偷惰(tōu duò):懶惰。
- 綱目張:比喻治理得井井有條。
- 治劇理繁:處理複雜繁重的事務。
- 瑣瑣(suǒ suǒ):形容事情繁雜。
- 田賦籍:記錄田地和賦稅的冊籍。
- 玉板青綾:指珍貴的文書材料。
- 疊垛(dié duò):堆積。
- 大邦:大國。
- 萬指不停:形容工作繁忙,不停歇。
- 吹夜火:指夜間工作。
- 施惠澤:給予恩惠。
- 膺福嘏(yīng fú gǔ):享受福祉。
- 正笏垂紳(zhèng hù chuí shēn):形容官員端莊、恭敬的樣子。
- 宗社:指國家。
翻譯
劉侯的仕途遍佈天下,無論是中央還是地方,無所不能。他像王良駕馭駟馬一樣熟悉政務,又如楊僕操縱樓船般順流而下。無論是政治、刑法、德行還是禮儀,他都能隨需應變,與賢愚之人都能相互學習。他來到我們州擔任副職,面對民風淺薄、懶惰的現狀,他整頓綱紀,治理繁雜事務,細緻入微。他常常感嘆田賦記錄不清,珍貴的文書材料只是堆積如山。他受到大國的推崇,夜以繼日地工作。富人有田地不忍心欺騙,貧士無田則更加閒適。今年的賦役稱得上公平,吏治清明,民俗安定。他能施惠於民,民衆也祝願他享受福祉。祝願他的福祉如何,他端莊恭敬地輔佐國家。
賞析
這首作品讚頌了劉侯的政績和品德。詩中通過比喻和對比,生動地描繪了劉侯在各地的卓越表現和治理能力。他不僅熟悉政務,而且能夠根據不同情況靈活應對,與不同的人都能相互學習。在面對民風淺薄和懶惰的現狀時,他能夠整頓綱紀,治理繁雜事務,使得賦役公平,民俗安定。最後,民衆對他的祝願也表達了對他的敬仰和感激之情。整首詩語言簡練,意境深遠,充分展現了劉侯的卓越才能和崇高品德。