送宇文別駕

江風吹雲天漠漠,去官欲行愁雨落。 沙頭已買一扁舟,惟載舊書盈故橐。 東街西街蠟屐聲,冠蓋填門行蹻蹻。 坐中猶有乞文人,囊裏元無贈錢客。 我願行時天日晴,先生此心江水清。 殷勤相餞一杯酒,早聽玉堂鈴索鳴。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 漠漠:形容雲霧密佈的樣子。
  • 扁舟:小船。
  • 故橐:舊時的行囊。
  • 蠟屐:塗有蠟的木屐,古代常用作雨鞋。
  • 冠蓋:指官員的帽子和車蓋,代指官員。
  • 蹻蹻:形容行走的樣子。
  • 乞文:乞討文章,指靠寫文章爲生的人。
  • 元無:原本沒有。
  • 玉堂:指朝廷或官府。
  • 鈴索:指官府中的鈴聲,象徵着公務繁忙。

翻譯

江風呼嘯,雲霧密佈,天空顯得陰沉沉的。離開官職,想要遠行,卻憂心雨水的降臨。在沙頭已經買了一艘小船,只裝載着舊書填滿了舊時的行囊。東街西街傳來蠟屐的聲響,官員們的帽子和車蓋填滿了門前,他們行走的樣子顯得匆忙。坐中還有靠寫文章爲生的人,他們的囊中原本就沒有贈予的錢財。

我希望出行時天空晴朗,先生你的心如同江水一般清澈。我們殷勤地爲你送上一杯酒,希望你能早日聽到官府中繁忙的鈴聲。

賞析

這首作品描繪了離別時的情景,通過對江風、雲霧、小船、舊書等意象的描繪,營造出一種憂鬱而又充滿期待的氛圍。詩中「我願行時天日晴,先生此心江水清」表達了對未來的美好祝願和對友人清廉品質的讚賞。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對友人的深厚情誼和對未來的美好憧憬。

岑安卿

岑安卿

元餘姚人,字靜能。號栲栳山人。嘗作三哀詩吊宋遺民之在裏中者。淪落不偶。有《栲栳山人集》。 ► 128篇诗文