(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 西林子元子:指康穆庵,西林是他的字或號,子元子可能是對他的尊稱。
- 觸熱:冒着酷熱。
- 深契:深刻理解或共鳴。
- 瓣香:比喻美好的祝願或敬意。
- 雲閣:高聳入雲的樓閣。
- 遲:等待。
- 見貽:贈送給我。
翻譯
康穆庵,你冒着酷熱又要去哪裏呢? 我們之間的話語尚未深入共鳴, 你手中的香火又是爲了誰而燃? 月光灑滿秋日的庭院, 你在高聳的雲閣中定是在等待。 如果有思念的詩句, 希望你能因風而寄,贈予我。
賞析
這首詩是岑安卿送別康穆庵的作品,表達了對友人的關心與思念。詩中「觸熱又何之」體現了對康穆庵旅途艱辛的關切,「一語未深契」則流露出對未能深入交流的遺憾。後兩句通過對月光和雲閣的描繪,營造了一種靜謐而略帶憂鬱的氛圍,末句則直接表達了希望收到友人詩信的願望,展現了深厚的友情。
岑安卿的其他作品
- 《 餘觀近時詩人往往有以前代臺名爲賦者輒用效顰以消餘暇章華臺 》 —— [ 元 ] 岑安卿
- 《 送鎦同知 》 —— [ 元 ] 岑安卿
- 《 述古四章送範瑞卿回越 》 —— [ 元 ] 岑安卿
- 《 偶讀戴帥初先生壽陳太傅用東坡無官一身輕有子萬事足二句爲韻有感依韻續其後亦寓世態下劣自己不遇之意云爾 》 —— [ 元 ] 岑安卿
- 《 題鄭學可餘樂齋 》 —— [ 元 ] 岑安卿
- 《 送宇文別駕 》 —— [ 元 ] 岑安卿
- 《 王子英館楊氏作詩自述以柬之 》 —— [ 元 ] 岑安卿
- 《 元正二日喜雪走筆示諸侄 》 —— [ 元 ] 岑安卿