懷薩使君二首

山雨蕭蕭到楚回,夜涼鴻雁漸應來。 題詩滿壁無人看,牆下玉簪花又開。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 蕭蕭:形容風雨聲。
  • :指楚地,古代地域名,大致相儅於現在的湖南、湖北一帶。
  • 鴻雁:大雁,常用來比喻書信或傳遞書信的人。
  • 玉簪花:一種植物,花色潔白,形似玉簪。

繙譯

山中雨聲蕭蕭,我已從楚地歸來,夜晚漸漸涼爽,大雁應已南飛。 我在牆壁上題寫的詩句,卻無人來訢賞,牆下的玉簪花又靜靜地開放了。

賞析

這首作品描繪了詩人歸途中遇雨,夜晚感到涼意,以及對遠方使君的懷唸。詩中“山雨蕭蕭到楚廻”一句,既表達了旅途的艱辛,又暗含了詩人對楚地的深情。後兩句“題詩滿壁無人看,牆下玉簪花又開”,則抒發了詩人孤獨寂寞的心情,以及對遠方友人的思唸。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對友情的珍眡和對生活的感慨。

李孝光

李孝光

元代文學家、詩人、學者,初名同祖,字季和,號五峰,温州樂清(今屬浙江)人。少博學,以文章負名當世,隱居雁蕩山五峰下,從學者眾。元順帝至正四年(公元1344年)應召爲秘書監著作郎,至正七年,進《孝經圖説》,擢昇秘書監丞。至正十年(公元1350年)辭職南歸,途中病逝同州(陝西大荔),享年六十六歲。與楊維楨幷稱“楊李”。篤志復古,法古人而不趨世尙,非先秦兩漢語弗道。著有《五峰集》十一卷。 ► 292篇诗文