夏日閣中入直五首

東西二闕赤霄間,百尺金莖萬歲山。 一道銀河天上出,遙分光潤散人寰。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (què):古代宮殿、祠廟、陵墓前的高台,通常左右各一,台上起樓觀。
  • 金莖:指銅柱,常用來支撐宮殿中的露磐,這裡指宮殿的華麗建築。
  • 萬嵗山:指宮殿周圍的假山,象征長壽。
  • 銀河:天文學上的銀河系,這裡比喻爲天上的河流。
  • 人寰(huán):人間,人世。

繙譯

東西兩座高台聳立在赤色的天際之間,華麗的金莖支撐著萬嵗山。 一道銀河從天際顯現,遠遠地將它的光潤灑曏人間。

賞析

這首詩描繪了夏日閣中的壯麗景象,通過“東西二闕”、“金莖”、“萬嵗山”等意象,展現了宮殿的雄偉與華麗。詩中的“銀河”象征著天上的美景,與人間相對照,表達了一種超然物外的意境。整首詩語言簡練,意境開濶,通過對天象的描繪,傳達出一種超脫塵世的美感。

周伯琦

元饒州人,字伯溫,號玉雪坡真逸。周應極子。幼入國學爲上舍生,以蔭補南海簿,三轉爲翰林修撰,順帝至正中累遷參知政事,招諭平江張士誠,拜江浙行省左丞,留平江十餘年。士誠滅,乃歸,尋卒。儀觀溫雅,博學工文章,尤以篆隸真草擅名。有《說文字原》、《六書正訛》等。 ► 288篇诗文