紀行詩

乘輿繩祖武,歲歲幸灤京。 夏至今年早,山行久雨晴。 日瞻黃道肅,夜拱北辰明。 隨步窺形勝,周諮記里程。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 乘輿:乘坐的車子,這裏指皇帝的車駕。
  • 繩祖武:繼承祖先的武功或事業。
  • :皇帝親臨。
  • 灤京:地名,今河北省灤縣。
  • 黃道:太陽在天球上的視運動軌跡,這裏指皇帝的行進路線。
  • 北辰:北極星,象徵皇帝的權威。
  • 周諮:廣泛諮詢,徵求意見。
  • 形勝:地理形勢優越的地方。
  • 記里程:記錄行程的距離。

翻譯

皇帝乘坐着車駕,繼承着祖先的偉業,每年都會親臨灤京。今年夏至來得早,久雨之後山間終於放晴。白天仰望皇帝的行進路線莊嚴肅穆,夜晚則仰望北極星,象徵皇帝的權威明亮照人。隨着步伐,我觀察着地理形勢的優越,廣泛諮詢並記錄下行程的里程。

賞析

這首作品描繪了元代皇帝巡視灤京的盛況,通過「乘輿繩祖武」展現了皇帝繼承祖先偉業的決心,而「歲歲幸灤京」則體現了皇帝對這一地區的重視。詩中「夏至今年早,山行久雨晴」不僅交代了時間背景,也通過天氣的變化預示着皇帝巡視的順利。後兩句「日瞻黃道肅,夜拱北辰明」運用天文學的象徵,強調了皇帝的威嚴和權威。最後,「隨步窺形勝,周諮記里程」則表現了皇帝對地理形勢的關注和對行程的詳細記錄,體現了皇帝的勤政和對國家的深思熟慮。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了元代皇帝的威儀和對國家的關懷。

周伯琦

元饒州人,字伯溫,號玉雪坡真逸。周應極子。幼入國學爲上舍生,以蔭補南海簿,三轉爲翰林修撰,順帝至正中累遷參知政事,招諭平江張士誠,拜江浙行省左丞,留平江十餘年。士誠滅,乃歸,尋卒。儀觀溫雅,博學工文章,尤以篆隸真草擅名。有《說文字原》、《六書正訛》等。 ► 288篇诗文