(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 龍光:指帝王或顯赫人物的光輝。
- 宮闕:古代帝王所居宮門外有兩闕,故稱宮殿爲宮闕。
- 宮娃:宮女。
- 漠漠:形容廣闊無邊的樣子。
- 平沙:平坦的沙地,多指沙漠。
- 西北高樓:指西北方向的高樓,這裏可能暗指邊塞或邊疆的景象。
- 烏夜啼:烏鴉在夜晚的啼叫,常用來形容孤寂淒涼的景象。
翻譯
錢塘江上的帝王光輝已逝,錢王的宮殿如今也已荒涼。 白髮蒼蒼的宮女遠行,穿越廣闊無垠的沙漠,千里萬里。 西北方向的高樓直插雲霄,太陽即將落下,天色已晚。 古人已逝,今人亦去,只有江水依舊東流,烏鴉在夜色中啼叫。
賞析
這首作品描繪了錢塘江畔的滄桑變遷,通過對比昔日帝王的輝煌與今日的荒涼,表達了時光流逝、人事無常的哀愁。詩中「白髮宮娃作遠遊」一句,既展現了宮女的老去,也隱喻了王朝的衰落。結尾的「江水東流烏夜啼」則以自然景象的恆常不變,來反襯人事的短暫和無常,增添了詩的悲涼氛圍。整首詩語言凝練,意境深遠,透露出濃厚的歷史滄桑感和人生感慨。