舟次龍江

孤航小駐水西頭,汎汎輕鷗對客浮。 海氣漲雲天塹晚,江風吹雨石城秋。 已將萬事歸詩帙,苦乏千金醉酒樓。 欲向金川門裏住,那堪回首戀滄洲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 舟次:船停泊。
  • 龍江:地名,具體位置不詳,可能指某條江河。
  • 孤航:孤獨的船隻。
  • 小駐:短暫停留。
  • 汎汎:形容水波盪漾的樣子。
  • 輕鷗:輕盈的海鷗。
  • 對客浮:與客人一同漂浮。
  • 海氣:海上的霧氣或氣息。
  • 漲雲:雲層增厚,暗示天氣變化。
  • 天塹:天然的壕溝,這裏指江河。
  • :傍晚。
  • 江風:江上的風。
  • 石城:地名,可能指南京,古稱石頭城。
  • 詩帙:詩集,這裏指寫詩。
  • 苦乏:苦於缺乏。
  • 醉酒樓:飲酒作樂的地方。
  • 金川門:地名,具體位置不詳。
  • 那堪:怎能忍受。
  • 回首:回頭看。
  • 戀滄洲:留戀江海之間的地方。

翻譯

孤獨的船隻在龍江的水頭短暫停留,輕盈的海鷗與客人一同漂浮。海上的霧氣增厚,雲層低垂,江河在傍晚顯得更加深邃,江風吹拂着秋雨,石城的秋天顯得格外涼爽。我已經將所有的事情都歸結於寫詩,苦於缺乏千金去酒樓暢飲。想要在金川門裏安家,但又怎能忍受回頭留戀那江海之間的地方。

賞析

這首作品描繪了詩人在龍江舟中的所見所感,通過孤航、輕鷗、海氣、江風等自然元素,營造出一種孤獨而寧靜的氛圍。詩中「已將萬事歸詩帙,苦乏千金醉酒樓」表達了詩人對詩歌創作的熱愛,以及對物質享受的淡漠。結尾的「欲向金川門裏住,那堪回首戀滄洲」則透露出詩人對江海生活的留戀與不捨,情感真摯,意境深遠。

李延興

元末明初北平人,字繼本。李士贍子,少以詩名。順帝至正十七年進士,授太常奉禮,兼翰林檢討。元末兵亂,隱居不仕。河朔學者多從之,以師道尊於北方。入明,曾出典淶水、永清縣學。有《一山文集》。 ► 207篇诗文