和安常寄山中友詩韻

郭西山好住多年,採藥林深踏紫煙。 黃鳥間關春雨裏,青峯迴合暮雲邊。 蝸廬疏漏看兒葺,蠹簡紛紜對客編。 兵後故人成遠別,那堪回首意蕭然。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 郭西山:指城西的山。
  • 間關:形容鳥鳴聲。
  • 回合:環繞。
  • 蝸廬:比喻狹小的住所。
  • 蠹簡:被蟲蛀壞的書,泛指破舊書籍。
  • 兵後:戰亂之後。

翻譯

城西的山中,我安居多年,常在深林中採藥,踏着紫色的煙霧。黃鳥在春雨中歡快地鳴叫,青翠的山峯在傍晚的雲邊環繞。我那狹小的住所破舊不堪,看着兒子修補,面對着蟲蛀的舊書,與客人一起整理。戰亂之後,老朋友們都成了遙遠的別離,回首往事,心中感到無比的淒涼。

賞析

這首作品描繪了詩人在山中的隱居生活,通過對自然景色的細膩描繪,展現了山中的寧靜與美麗。詩中「黃鳥間關春雨裏,青峯迴合暮雲邊」以生動的意象表達了春天的生機與山間的幽靜。後兩句則透露出詩人對戰亂後友人離散的感慨,以及對往昔時光的懷念,情感深沉,意境悠遠。

李延興

元末明初北平人,字繼本。李士贍子,少以詩名。順帝至正十七年進士,授太常奉禮,兼翰林檢討。元末兵亂,隱居不仕。河朔學者多從之,以師道尊於北方。入明,曾出典淶水、永清縣學。有《一山文集》。 ► 207篇诗文