夏州胡常侍

· 羅隱
百尺高臺勃勃州,大刀長戟漢諸侯。 徵鴻過盡邊雲闊,戰馬閒來塞草秋。 國計已推肝膽許,家財不爲子孫謀。 仍聞隴蜀由多事,深喜將軍未白頭。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 夏州:古代地名,位於今陝西省橫山縣。
  • 胡常侍:指當時的夏州節度使,常侍爲官職名。
  • 勃勃州:形容夏州地勢高峻,氣勢雄偉。
  • 大刀長戟:古代兵器,這裏指軍隊的裝備。
  • 漢諸侯:指像漢朝諸侯一樣的邊疆將領。
  • 徵鴻:指遷徙的鴻雁,比喻遠行的軍隊或使者。
  • 邊雲:邊疆的雲,形容邊疆的遼闊。
  • 塞草秋:塞外的草在秋天,形容邊塞的荒涼。
  • 國計:國家的重大事務。
  • 肝膽許:比喻忠誠和決心。
  • 家財不爲子孫謀:不爲自己或子孫積累財富。
  • 隴蜀:指甘肅和四川地區,這裏泛指邊疆。
  • 多事:指邊疆多戰事。
  • 深喜將軍未白頭:深感欣慰的是將軍還未老去。

翻譯

百尺高的夏州城臺氣勢雄偉,城中的將領如漢朝諸侯般威武,手持大刀長戟。 遠行的軍隊如同遷徙的鴻雁已過,邊疆的天空顯得格外遼闊,戰馬在秋天的塞外草原上悠閒。 國家的重大事務已將忠誠和決心託付,個人的家財並不爲子孫考慮。 聽說甘肅和四川一帶戰事頻發,深感欣慰的是將軍還未老去,仍能鎮守邊疆。

賞析

這首詩描繪了夏州邊疆的壯闊景象和將領的忠誠與決心。通過「百尺高臺」、「大刀長戟」等意象,展現了邊疆的雄偉與軍隊的威武。詩中「國計已推肝膽許,家財不爲子孫謀」表達了將領對國家的忠誠和對個人利益的淡泊,體現了高尚的品格。末句「深喜將軍未白頭」則透露出對將領能夠繼續保衛邊疆的欣慰之情。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對邊疆安寧和將領忠誠的讚美。

羅隱

羅隱

羅隱,字昭諫,新城(今浙江省杭州市富陽區新登鎮)人,唐末五代時期詩人、文學家、思想家。 大中十三年(公元859年)底至京師,應進士試,歷七年不第。鹹通八年(公元867年)乃自編其文爲《讒書》,益爲統治階級所憎惡,所以羅袞贈詩說:“讒書雖勝一名休”。後來又斷斷續續考了幾年,總共考了十多次,自稱“十二三年就試期”,最終還是鎩羽而歸,史稱“十上不第”。黃巢起義後,避亂隱居九華山,光啓三年(公元887年),55歲時歸鄉依吳越王錢鏐,歷任錢塘令、司勳郎中、給事中等職。公元909年(五代後梁開平三年)去世,享年77歲。 著有《讒書》及《太平兩同書》等,思想屬於道家,其書乃在力圖提煉出一套供天下人使用的“太平匡濟術”,是亂世中黃老思想復興發展的產物。 ► 510篇诗文

羅隱的其他作品