(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 胭脂:一種用於化妝的紅色顏料,這裏比喻梅花的紅色。
- 磊落:形容梅子堆放得整齊有序。
- 笛中哀:指笛聲中的哀怨,這裏比喻梅子的酸澀。
- 和羹:調和羹湯,這裏指梅子未被用於烹飪。
- 將軍:指曹操,典故出自曹操用梅子止渴的故事。
翻譯
上天賜予了梅花一抹如胭脂般的紅腮,梅子在盤中堆放得整齊,卻像笛聲中傳來的哀怨。 雖然這些梅子未曾被用來調和羹湯,但它們曾爲將軍止過口渴。
賞析
這首作品通過梅花的形象,巧妙地結合了梅子的實用價值與文化典故。詩中「天賜胭脂一抹腮」描繪了梅花的豔麗,而「盤中磊落笛中哀」則通過對比梅子的形態與笛聲的哀怨,表達了梅子雖美卻帶有的酸澀。後兩句則巧妙地引用了曹操用梅子止渴的歷史典故,賦予了梅子更深一層的意義,即雖未被用於烹飪,卻有着實際的用途和歷史的價值。整體上,詩歌語言簡練,意境深遠,既展現了梅花的自然美,又蘊含了深厚的文化內涵。

羅隱
羅隱,字昭諫,新城(今浙江省杭州市富陽區新登鎮)人,唐末五代時期詩人、文學家、思想家。
大中十三年(公元859年)底至京師,應進士試,歷七年不第。鹹通八年(公元867年)乃自編其文爲《讒書》,益爲統治階級所憎惡,所以羅袞贈詩說:“讒書雖勝一名休”。後來又斷斷續續考了幾年,總共考了十多次,自稱“十二三年就試期”,最終還是鎩羽而歸,史稱“十上不第”。黃巢起義後,避亂隱居九華山,光啓三年(公元887年),55歲時歸鄉依吳越王錢鏐,歷任錢塘令、司勳郎中、給事中等職。公元909年(五代後梁開平三年)去世,享年77歲。
著有《讒書》及《太平兩同書》等,思想屬於道家,其書乃在力圖提煉出一套供天下人使用的“太平匡濟術”,是亂世中黃老思想復興發展的產物。
► 510篇诗文