送史德甫任崑山教

· 龔璛
世家餘漫仕,名籍幾經年。 之反馬獨後,祖生鞭已先。 提攜離選海,晼晚熟書田。 此地分迎送,玉峯秋朗然。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 餘漫仕:指多餘的、無足輕重的官職。
  • 名籍:指官職或官位。
  • 之反馬獨後:比喻行動遲緩,落後於人。
  • 祖生鞭已先:比喻前輩已經先行一步。
  • 選海:比喻科舉考試的廣闊範圍。
  • 晼晚:日暮時分,比喻晚年或晚節。
  • 書田:比喻學問或學術領域。
  • 玉峯:指崑山的玉峯山,這裏代指崑山。

翻譯

世代相傳的家族中,你擔任的官職似乎有些多餘,你的名聲和官位已經歷多年。 你像那遲緩的馬兒,總是落後於人,而前輩們已經先行一步。 你終於離開了科舉的廣闊海洋,晚年時在學問的田野裏收穫了果實。 現在你將前往崑山,那裏是你迎接和送別的地方,玉峯山的秋天顯得格外明朗。

賞析

這首詩是龔璛送別史德甫赴任崑山教職的作品。詩中,龔璛以世家子弟的身份,對史德甫的仕途和學問進行了評價和祝福。通過比喻和對比,詩人表達了對史德甫遲緩行動的同情,同時也讚揚了他在學問上的成就。最後,詩人以崑山的玉峯山爲背景,描繪了一個明朗的秋日景象,寓意着史德甫在崑山的新生活將會是美好和光明的。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對友人的深厚情誼和美好祝願。

龔璛

璛字子敬,宋司農卿潗之子,自高郵再徙平江,家焉。宋亡,例遣北上,潗行至莘縣,不食卒,璛悲不自勝,嘆曰:國亡家破,吾兄弟不能力振門戶,獨不可爲儒以自奮邪!與其弟理刻苦於學。戴帥初、仇仁近、胡汲仲皆與爲忘年交,聲譽籍甚。人稱曰「兩龔」,以比漢「兩龔」雲。憲使徐琰闢置幕中,舉和靖學道兩書院山長,當事者交章薦,宜在館閣,不報。調寧國路儒學教授,遷上饒簿,改宜春丞,歲餘乞休,遂以江浙儒學副提舉致仕卒。其所作詩曰《存悔齋稿》,明朱性甫錄補遺十七首,出自荻溪王氏所藏。子敬少時,嘗有詠史詩云:「文若縱存猶九錫,孔明雖死亦三分。」爲一時所傳誦,其序袁靜春集雲:通甫與予交,上下古今,一返諸性情之正。其於持論如此。 ► 260篇诗文