甘露寺看雪上週相公

· 羅隱
篩寒灑白亂溟濛,禱請功兼造化功。 光薄乍迷京口月,影交初展海門風。 細黏謝客衣裾上,輕墮樑王酒盞中。 一種爲祥君看取,半禳災沴半年豐。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 篩寒灑白:形容雪花紛飛的景象。篩,用篩子過濾,這裏形容雪花像被篩子篩過一樣細膩。寒,寒冷。灑白,指雪花潔白。
  • 亂溟濛:形容雪花紛飛,天地間一片模糊。溟濛,模糊不清的樣子。
  • 禱請功:指祈求神靈的功德。
  • 造化功:指自然界的創造和變化之力。
  • 京口:地名,今江蘇鎮江。
  • 海門:地名,今江蘇南通。
  • 謝客:指南朝宋的文學家謝靈運,因其好遊山水,故稱謝客。
  • 梁王:指西漢的梁孝王劉武,好宴飲。
  • 禳災沴:禳災,祈求消除災難。沴,音lì,指不祥和的氣氛。
  • 半年豐:指半年的豐收。

翻譯

雪花如篩過的寒霜灑落,潔白紛飛,天地間一片模糊。這不僅是人們祈求神靈的功德,也是自然界創造變化的奇蹟。月光初照,京口的月色顯得格外明亮;風起時,海門的風影開始交織。雪花輕輕地黏附在遊人的衣襟上,又輕輕地飄落在梁王的酒杯中。這樣的雪景,你看,它預示着吉祥,既能消除災難,又能帶來半年的豐收。

賞析

這首詩描繪了甘露寺看雪時的壯麗景象,通過細膩的筆觸展現了雪花的美麗和神祕。詩中,「篩寒灑白亂溟濛」一句,既形象地描繪了雪花的紛飛,又隱喻了自然的神奇力量。後文通過對比京口和海門的月光與風影,以及雪花與人的互動,進一步加深了雪景的意境。結尾處,詩人以雪爲祥兆,表達了對自然恩賜的感激和對未來豐收的期盼,體現了詩人對自然和諧共生的深刻理解。

羅隱

羅隱

羅隱,字昭諫,新城(今浙江省杭州市富陽區新登鎮)人,唐末五代時期詩人、文學家、思想家。 大中十三年(公元859年)底至京師,應進士試,歷七年不第。鹹通八年(公元867年)乃自編其文爲《讒書》,益爲統治階級所憎惡,所以羅袞贈詩說:“讒書雖勝一名休”。後來又斷斷續續考了幾年,總共考了十多次,自稱“十二三年就試期”,最終還是鎩羽而歸,史稱“十上不第”。黃巢起義後,避亂隱居九華山,光啓三年(公元887年),55歲時歸鄉依吳越王錢鏐,歷任錢塘令、司勳郎中、給事中等職。公元909年(五代後梁開平三年)去世,享年77歲。 著有《讒書》及《太平兩同書》等,思想屬於道家,其書乃在力圖提煉出一套供天下人使用的“太平匡濟術”,是亂世中黃老思想復興發展的產物。 ► 510篇诗文