雜曲歌辭戰勝樂

· 不詳
百戰得功名,天兵意氣生。 三邊永不戰,此是我皇英。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 天兵:指帝王的軍隊。
  • 三邊:古代中國指東北、西北、西南三個邊疆地區。
  • 我皇:指當時的皇帝。

翻譯

經歷了無數次戰鬥,贏得了功名,帝王的軍隊意氣風發。 東北、西北、西南三個邊疆地區永遠不再有戰爭,這是因爲我們的皇帝英明。

賞析

這首作品通過描述「百戰得功名」的艱辛歷程,展現了軍隊的英勇與帝王的軍隊「天兵」的意氣風發。詩中「三邊永不戰」一句,既表達了對和平的渴望,也間接讚頌了皇帝的英明決策,使得邊疆得以安寧。整首詩語言簡練,意境深遠,既體現了軍人的榮耀,也表達了對和平的嚮往和對皇帝的敬仰。