(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 金石:指鐘磬等樂器。
- 尊俎:古代盛酒肉的器皿,這裏指祭祀用的器具。
- 大享:古代一種隆重的祭祀儀式。
- 爰:於是。
- 洪休:宏大的美好,這裏指祭祀的盛況。
- 雨零:雨水降落。
- 應序:順應時節。
- 纓紱:古代官員的服飾,這裏指官員。
- 皇靈:指天帝或神靈。
翻譯
音樂準備好了鐘磬,禮儀的光輝照耀着祭祀的器具。 隆重的祭祀儀式終於完成,宏大的美好景象得以展現。 雨水適時降落,雲彩隨季節飄動。 官員們辭去職務,天帝的神靈全部顯現。
賞析
這首作品描繪了古代祭祀方丘的盛大場景,通過「樂備金石,禮光尊俎」展現了祭祀的莊嚴與神聖。詩中「大享爰終,洪休是舉」表達了祭祀儀式的圓滿與美好。後兩句「雨零感節,雲飛應序」則巧妙地以自然景象映襯出時節的和諧與祭祀的順應天意。最後,「纓紱載辭,皇靈具舉」揭示了官員的退場與神靈的顯現,象徵着祭祀的結束與神靈的庇佑。整體上,詩歌語言凝練,意境深遠,充分展現了古代祭祀文化的莊重與神祕。