(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 河梁:橋樑。
- 極目:盡力遠望。
- 茫茫:廣闊無邊,看不清楚的樣子。
- 接天:與天空相接。
- 龍物:指龍或類似龍的神祕生物。
- 檻:欄杆。
翻譯
秋夜的雨水使得河中的波濤更加寬闊,我盡力遠望,只見茫茫的水面似乎與天空相接。 不知道那些神祕的龍類生物潛藏在何處,只看到魚兒躍出水面,蛙聲在欄杆前此起彼伏。
賞析
這首作品描繪了秋夜河邊的景象,通過「雨添一夜秋濤闊」和「極目茫茫似接天」的描寫,展現了雨後河面波濤洶涌、視野開闊的壯麗景色。後兩句「不知龍物潛何處,魚躍蛙鳴滿檻前」則巧妙地引入了神祕與生機,表達了作者對自然界神祕事物的好奇和對生命活力的讚美。整首詩語言簡練,意境深遠,給人以美的享受和思考的空間。