南城詠古十六首黃金臺

· 乃賢
秋水清無底,涼風起綠波。 錦帆非昨夢,玉樹憶清歌。 帝子吹笙絕,漁郎把釣多。 磯頭浣紗女,猶恐是宮娥。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 錦帆:指華美的帆船,常用來比喻豪華的生活或往事。
  • 玉樹:指美玉雕成的樹,比喻才貌雙全的人。
  • 帝子:帝王的子女。
  • 吹笙:指吹奏笙這種樂器,這裡可能指帝子們的娛樂活動。
  • 漁郎:漁夫。
  • 磯頭:水邊突出的巖石或石灘。
  • 浣紗女:洗衣服的女子。
  • 宮娥:宮女。

繙譯

鞦天的水清澈無底,涼風起時,綠波蕩漾。華美的帆船已不再是昨日的夢想,美玉般的樹讓人廻憶起清雅的歌聲。帝王的子女吹奏笙樂已成絕響,漁夫在此釣魚的次數很多。在巖石邊洗衣服的女子,我仍然懷疑她們是宮中的女子。

賞析

這首作品以鞦水、涼風爲背景,描繪了一幅古代南城的景象。詩中通過“錦帆”、“玉樹”等意象,表達了對往昔繁華的懷唸。後兩句通過對“帝子吹笙”和“漁郎把釣”的對比,展現了時光流轉、人事變遷的感慨。結尾的“浣紗女”則增添了一抹神秘色彩,使讀者對這些女子的身份産生遐想,增添了詩意的深度。

乃賢

元南陽人,字易之,葛邏祿氏。不喜祿仕,能文,長於歌詩。時浙人韓與玉能書,王子充善古文,人目爲江南三絕。順帝至正間,以薦爲翰林編修。有《金臺集》、《海雲清嘯集》。 ► 254篇诗文