滿庭芳
咄這憨牛,頑狂性劣,侵禾逐稼傷蹂。鼻繩牢把,緊緊刀須收。舊習無明常亂,加鞭打、始悟回頭。忘思處,孤峯困臥,默默萬緣休。
漸犨。前步穩,芒兒閒散,心意何留。趨雲山自在,真東歌謳。蓑笠閒堆古岸,短笛弄、新韻悠悠。黃昏後,人牛歸去,唯見月當秋。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 咄 (duō):呵斥聲。
- 憨牛:愚笨的牛。
- 頑狂性劣:頑固而狂野,性格惡劣。
- 侵禾逐稼傷蹂:侵害莊稼,踐踏農作物。
- 鼻繩牢把:緊緊抓住牛的鼻繩。
- 緊緊刀須收:必須緊緊地控制住。
- 舊習無明常亂:舊有的習慣不明智,常常導致混亂。
- 加鞭打:用鞭子抽打。
- 始悟回頭:纔開始明白並回頭。
- 忘思處:忘卻煩惱的地方。
- 孤峯困臥:孤獨的山峯上躺着。
- 默默萬緣休:默默地,一切因緣都停止了。
- 漸犨 (chōu):逐漸成熟。
- 芒兒閒散:芒草隨意散落。
- 心意何留:心中還有什麼留戀。
- 趨雲山自在:向着雲霧繚繞的山中自由自在。
- 真東歌謳:真誠地歌唱。
- 蓑笠閒堆古岸:蓑衣和斗笠隨意堆放在古老的岸邊。
- 短笛弄:吹奏短笛。
- 新韻悠悠:新的旋律悠揚。
- 黃昏後:日落之後。
- 人牛歸去:人和牛都回家了。
- 唯見月當秋:只看到秋月當空。
翻譯
呵斥這頭愚笨的牛,它頑固而狂野,性格惡劣,常常侵害莊稼,踐踏農作物。必須緊緊抓住它的鼻繩,嚴格控制。它舊有的不明智習慣常常導致混亂,只有通過鞭打,它纔開始明白並回頭。在忘卻煩惱的地方,孤獨的山峯上躺着,默默地,一切因緣都停止了。
牛逐漸成熟,芒草隨意散落,心中還有什麼留戀呢?向着雲霧繚繞的山中自由自在,真誠地歌唱。蓑衣和斗笠隨意堆放在古老的岸邊,吹奏短笛,新的旋律悠揚。日落之後,人和牛都回家了,只看到秋月當空。
賞析
這首作品通過描繪一頭頑固的牛的形象,隱喻了人性的複雜和成長的過程。詩中,牛的頑固和狂野象徵着人的舊習和無明,而通過「加鞭打」這一行爲,牛「始悟回頭」,象徵着人通過外力或自我反省開始覺悟和改變。後半部分則描繪了牛成熟後的自在生活,以及人與自然的和諧共處,表達了對自由和寧靜生活的嚮往。整首詩語言簡練,意境深遠,通過牛的轉變,傳達了深刻的人生哲理。