(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 壽斝(jiǎ):古代的一種酒器,常用於祝壽場合。
- 尚論:討論,談論。
- 驛使:古代傳遞公文或信件的使者。
翻譯
八月秋高氣爽,海上的月亮格外明亮,每年都能與你一同舉杯祝壽,共享這美好時光。 看到你騎馬遠行,踏上青雲之路,我心中歡喜,卻也感慨自己燈前白髮漸生。 我們討論古人的事蹟,常常感慨萬分,偶爾憂慮時事,各自牽動着情感。 羅浮山下的梅花即將綻放,當驛使到來時,請記得給我寄來你的消息。
賞析
這首作品描繪了秋夜的寧靜與明亮,通過「海月明」和「壽斝同傾」表達了與友人共度的美好時光。詩中「喜君馬上青雲遠」與「念我鐙前白髮生」形成鮮明對比,既表達了對友人前程的祝願,也流露了對自己年華老去的感慨。結尾的「羅浮山下梅花發,驛使來時好寄聲」則寄託了對友人消息的期盼,情感真摯,意境深遠。
乃賢的其他作品
- 《 送蔡樞宻仲謙河南開屯田兼呈偰工部世南 其一 》 —— [ 元 ] 乃賢
- 《 梨花白頭翁圖爲四明應成立題 》 —— [ 元 ] 乃賢
- 《 巢湖述懷寄四明張子益 》 —— [ 元 ] 乃賢
- 《 賦鸚鵡送契世南廉使之海南 》 —— [ 元 ] 乃賢
- 《 贈謝尚禮歸盱江其一 》 —— [ 元 ] 乃賢
- 《 送葉上舍晉歸四明 》 —— [ 元 ] 乃賢
- 《 題四明王元凱畫三姬弄釵圖 》 —— [ 元 ] 乃賢
- 《 次韻趙祭酒城東宴集 》 —— [ 元 ] 乃賢