夜坐口占

· 顧瑛
虛亭月色不勝寒,況坐綠波亭上看。 啼斷候蛩秋寂寂,好懷正在曲闌干。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 虛亭:空曠的亭子。
  • 不勝寒:非常寒冷。
  • 候蛩:秋天的蟋蟀。
  • 曲闌干:曲折的欄杆。

翻譯

空曠的亭子裏,月光清冷得讓人難以承受,我坐在綠波亭中靜靜觀賞。秋天的蟋蟀叫聲停歇,四周一片寂靜,美好的心情正是在這曲折的欄杆邊。

賞析

這首作品描繪了一個靜謐的秋夜景象,通過「虛亭」、「月色」、「綠波亭」等意象,營造出一種清冷而寧靜的氛圍。詩中「啼斷候蛩秋寂寂」一句,巧妙地以蟋蟀的叫聲來襯托秋夜的寂靜,增強了詩歌的感染力。最後一句「好懷正在曲闌干」,則表達了詩人在這寧靜的夜晚,心情格外舒暢,對美好事物的欣賞和感慨。

顧瑛

元崑山人,一名德輝,又名阿瑛,字仲瑛,號金粟道人。年三十始折節讀書。築園池名玉山佳處,日夜與客置酒賦詩,四方學士鹹至其家。園池亭榭之盛,圖史之富,冠絕一時。嘗舉茂才,授會稽教諭,闢行省屬官,皆不就。張士誠據吳,欲強以官,乃去隱嘉興之合溪。母喪歸,士誠再闢之,遂斷髮廬墓。洪武初,徙濠梁卒。有《玉山璞稿》。 ► 164篇诗文