所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 劇談:暢談。
- 落落:形容說話內容廣泛、不拘束。
- 鬢毿毿(bìn sān sān):形容頭髮稀疏、細長。
- 筠齋:指劉時中的居所。
- 不鼓:不彈奏。
- 醉過:醉酒度過。
- 春風三月三:春天的美好時光。
翻譯
自從你來訪,我們暢談古今,話題廣泛,我的頭髮已稀疏細長。 在筠齋裏,雖然有琴,卻無人彈奏,我們只是醉酒度過這美好的春風三月。
賞析
這首作品通過描述與友人的相聚時光,表達了詩人對友情的珍視和對閒適生活的嚮往。詩中「劇談」二字,展現了兩人交談的暢快淋漓,而「鬢毿毿」則透露出歲月的痕跡。後兩句以「筠齋有琴亦不鼓」和「醉過春風三月三」形成對比,既展現了居所的雅緻,又體現了詩人對生活的態度——不求繁華,只願與友人共享寧靜的春日時光。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯。
龔璛
璛字子敬,宋司農卿潗之子,自高郵再徙平江,家焉。宋亡,例遣北上,潗行至莘縣,不食卒,璛悲不自勝,嘆曰:國亡家破,吾兄弟不能力振門戶,獨不可爲儒以自奮邪!與其弟理刻苦於學。戴帥初、仇仁近、胡汲仲皆與爲忘年交,聲譽籍甚。人稱曰「兩龔」,以比漢「兩龔」雲。憲使徐琰闢置幕中,舉和靖學道兩書院山長,當事者交章薦,宜在館閣,不報。調寧國路儒學教授,遷上饒簿,改宜春丞,歲餘乞休,遂以江浙儒學副提舉致仕卒。其所作詩曰《存悔齋稿》,明朱性甫錄補遺十七首,出自荻溪王氏所藏。子敬少時,嘗有詠史詩云:「文若縱存猶九錫,孔明雖死亦三分。」爲一時所傳誦,其序袁靜春集雲:通甫與予交,上下古今,一返諸性情之正。其於持論如此。
► 260篇诗文