(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 大昴(mǎo):星宿名,即昴宿,二十八宿之一。
- 鬥牛:星宿名,即鬥宿和牛宿,二十八宿中的兩個。
- 興唐宗社:指唐朝的興起。
- 諸侯:古代帝王分封的各國君主,這裏指有功之臣。
- 伊夔:指伊尹和夔,伊尹是商朝的賢相,夔是傳說中的樂官,這裏比喻賢臣。
- 韓白:指韓信和白起,都是古代著名的軍事家。
- 龍節鉞:古代帝王賜予的象徵權力的物品,龍節是符節的一種,鉞是古代的一種兵器,象徵軍事權力。
- 鶴春秋:比喻長壽。
- 錦衣玉食:形容生活奢華。
- 莊椿:傳說中的長壽樹,比喻長壽。
翻譯
昴宿的光芒降臨斗牛之間,預示着唐朝的興起,您作爲有功之臣被封爲諸侯。 您的事業如同伊尹和夔那樣支撐着千年的基業,您的機謀如同韓信和白起那樣冠絕九州。 您貴爲上持龍節鉞的權貴,壽命也將如同鶴一般長久。 享受着錦衣玉食的生活,您將如何報答這一切呢? 或許只有等到莊椿樹再次擡頭的那一天,您才能完成您的報答。
賞析
這首作品通過星象、歷史人物和象徵性的意象,讚美了錢尚父的功績和地位。詩中「大昴分光降鬥牛」以星象預示唐朝的興盛和錢尚父的功勳,而「伊夔事業扶千載,韓白機謀冠九州」則通過對比歷史上的賢臣和軍事家,強調了錢尚父的卓越才能和重要地位。後兩句則通過「龍節鉞」和「鶴春秋」等象徵,預示了錢尚父的尊貴和長壽,最後以「莊椿一舉頭」暗示其未來的更大成就。整首詩語言華麗,意象豐富,表達了對錢尚父的極高讚譽。

羅隱
羅隱,字昭諫,新城(今浙江省杭州市富陽區新登鎮)人,唐末五代時期詩人、文學家、思想家。
大中十三年(公元859年)底至京師,應進士試,歷七年不第。鹹通八年(公元867年)乃自編其文爲《讒書》,益爲統治階級所憎惡,所以羅袞贈詩說:“讒書雖勝一名休”。後來又斷斷續續考了幾年,總共考了十多次,自稱“十二三年就試期”,最終還是鎩羽而歸,史稱“十上不第”。黃巢起義後,避亂隱居九華山,光啓三年(公元887年),55歲時歸鄉依吳越王錢鏐,歷任錢塘令、司勳郎中、給事中等職。公元909年(五代後梁開平三年)去世,享年77歲。
著有《讒書》及《太平兩同書》等,思想屬於道家,其書乃在力圖提煉出一套供天下人使用的“太平匡濟術”,是亂世中黃老思想復興發展的產物。
► 510篇诗文